Keelenädalal tegelesid kõik klassid tõlkimisega.
Inglise keelest eesti keelde, siis saksa keelde ja uuesti eesti keelde,
siis vene keelde ja jälle eesti keelde ning lõpuks uuesti inglise
keelde. Kas lõpptulemuseks oli sama tekst, mis alguses?
Algne tekst
A teacher walks
into a classroom and sets a glass jar on the table. He silently places some
rocks in the jar until no more can fit. He asks the class if the jar is full
and they agree it is. He says, “Really,” and pulls out a pile of small pebbles,
adding them to the jar, shaking it slightly until they fill the spaces between
the rocks. He asks again, “Is the jar full?” They agree. So next, he adds a
scoop of sand to the jar, filling the space between the pebbles and asks the
question again. This time, the class is divided, some feeling that the jar is
obviously full, but others are wary of another trick. So he grabs a pitcher of
water and fills the jar to the brim, saying, “If this jar is your life, what
does this experiment show you?” A bold student replies, “No matter how busy you
think you are, you can always take on more.” “That is one view,” he replies.
Then he looks out at the class making eye contact with everyone, “The rocks
represent the BIG things in your life – what you will value at the end of your
life – your family, your partner, your health, fulfilling your hopes and
dreams. The pebbles are the other things in your life that give it meaning,
like your job, your house, your hobbies, your friendships. The sand and water
represent the ‘small stuff’ that fills our time, like watching TV or running
errands.” Looking out at the class again, he asks, “Can you see what would
happen if I started with the sand or the pebbles?”
Translation
A teacher steps into the
classroom and places a glass jar on her desk. Quietly, she puts stones into the
jar until no more will fit. She inquires the students if it's full and the
class responds with an affirmative.
“Oh really?” the teacher asks
and she takes out some smaller stones which she adds to the jar, shaking it
gently, until they fall between the bigger stones. She asks once more “Is this
jar full?” The students agree again.
Now she puts a scoop of
sand in the jar so that it fills the gaps between the stones and asks her
question again. This time there's a dispute between the students some think the jar is obviously full, but the other suspect the teacher might have
another trick up her sleeve.
And then she fills a cup
with water and pours it into the jar filling it to the brim saying “If this jar
is your life, what does this experiment show you?”
A brave student responds
“No matter how busy you think your life is, you can always do more.”
“That’s one way to look at
things” the teacher responds. After that she looks at each of her students
right in the eye. “Big stones represent BIG things in your life that you
appreciate at the end of your life like your family, partner, health, dreams
and fulfilling your dreams. Small stones are other stuff, which give your life
meaning: your job, house, hobbies and friendship. Sand symbolize little things
that fill your time: watching TV or running errands. Looking at the jar, the
teacher asks: “What do you think would have happened if we had started with
sand and small stones?”
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar