pühapäev, 29. oktoober 2017

Emakeele Seltsi noortelaager “Eesti Vabariik 100”

Türi Ühisgümnaasiumi abituriendid Marili Hendrikson ja Maimu Sisask osalesid koolivaheaja esimesil päevil Emakeele Seltsi koolinoortele mõeldud keelelaagris. Oma mõtted ja muljed pani kirja Marili Hendrikson. 
________________________________________________________________________


23.–25. oktoobril toimus Peipsis Emakeele Seltsi keelelaager noortele gümnaasiumiõpilastest keelehuvilistele. Selleaastase keelelaagri teema oli “Eesti Vabariik 100”. Huvi tasuta keelelaagri vastu oli suur ning seetõttu said laagrist osa võtta vaid need, kes end kõige kiiremini kirja panid.
Esimesel päeval läksime bussiga otse Peipsimaa külastuskeskusesse lõunasöögile, kus meile pakuti kohasuppi, teed ning pirukaid ja šokolaadi-sigurikooki. Toit oli väga maitsev. Maja perenaine rääkis sellest, kuidas ta koos emaga otsustas tulla Peipsi äärde kohalikku käsitööd tegema, ning näitas ka meile sigurimuuseumi.

Edasi sõitsime bussiga Nina kordoni külalistemajja, kus meid jagati tubadesse. Külalistemaja oli äärmiselt ilus ja hubane, mööbel oli väga luksuslik; aknast võis näha Peipsi järve ning kuulata järvelaineist tekkinud kohinat. Meenutas pisut isegi, nagu oleksime tulnud mereäärsesse hotelli.
Laagriliste tuba. Pildi autor: Maimu 
Kui noored laagrilised olid end sisse sättinud, koguneti seminariruumi, kus tutvustati edasisi laagriplaane ning kohe toimus ka esimene loeng: haridusministreeriumi keeleosakonna peaekspert Riina Koolmeister rääkis keelest ja õigusest, erinevatest keelega seonduvatest õigustest ja kohustusest. Loengu lõpus oli väike kohvipaus, pärast mida tuli meile rääkima Tartu ülikooli õppejõud Katrin Kern tõlkeapsudest inglise keele näitel. Meile anti ette ingliskeelne vigane tõlketekst, mida pidime hakkama kõik koos parandama. Imestama pani see, et antud tõlketekst oli alles hiljaaegu esitatud kirjastusele ühe tõlkija poolt, aga lihtsalt aru ei saanud, kuidas võib keegi üldse tõlkija olla, kui ta teeb niivõrd palju tõlkeapse, et lausa iga lause neid sisaldab. Päeva viimane lektor oli OÜ Eesti Isikuloo Keskuse juht Fred Puss, kes rääkis suguvõsa uurimisest. Kõige rohkem jäi meelde sellest see, et kunagi leiti oma sugulasi üles roolijoodikutest rääkivate uudiste kaudu, sest vanemal ajal öeldi uudistes kõigi roolijoodikute täisnimed ja mingit anonüümsust ei olnud. Pärast viimast loengut oli vaba aeg ning siis õhtusöök, millele järgnesid meelelahutuslikud mängud, sai käia saunas ning sellega esimene päev lõppes.


Teine päev algas hommikusöögiga kella üheksa ajal hommikul. Seejärel toimus päeva esimene seminar eesti riigikeele sajast aastast, seminari viis läbi keeleteadlane Karl Pajusalu. Tema jutust jäi kõige rohkem meelde see, et sõna “kohuke” tuli Eestis kasutusele alles 1972. aastal.
Pildi autor: Maimu 
Pärast pausi järgnes keeleteadlase, vene keele professori Irina Külmoja loeng vanausuliste keelest. Lisaks üldisele ajaloole vanausklike kohta rääkis ta meile ka sellest, et kui me peaksime sattuma õigeusu kirikusse, siis on väga tähtis, et käsi ei tohi kirikusse minnes näha olla, tüdrukutel peab olema rätt peas ja pükse kanda ei tohi. Ta lisas, et kui siiski ilma rätikuta või käed nähtaval õigeusu kirikusse minna, siis on võimalik, et kirikust välja küll ei visata, aga see on lihtsalt äärmiselt ebaviisakas ning vanausuliste jaoks solvav. Pärast neid loenguid oli vaba aeg ning seejärel lõunasöök. Lõunasöögi lõppedes valmistasime end ette õueminekuks, sest meile tuli külla Jääkeskuse giid Hannes Jäär, kellega läksime ümbruskonnas jalutuskäigule.
Nina Jumalaema Kaitsmise Kirik. Pildi autor: Marili
Õues oli hoolimata soojalt riidesse panekust väga külm ning seetõttu oli, eriti jalutuskäigu lõpupoole, väga raske kuulata, mida ta selle koha ning ümbruskonna kohta rääkis. Seetõttu oli rõõm suur, kui pärast peaaegu kahetunnist külma käes jalutamist saime minna tagasi sooja majja, kus ees ootas meile valmis seatud kohvilaud soojade jookide ning suupistetega.

Vahepeal oli kohale jõudnud kirjanik Jaanus Vaiksoo, kes õpetas meile loovkirjutamist. Ta rääkis, mida tema teeb, kui tal ühtegi ideed kirjutamiseks ei ole. Proovisime ka selle ise järgi: võtsime ette katkendi ühest ajaleheartiklist ning lõikasime sealt kõik sõnad välja. Seejärel pöörasime kõik väljalõigatud sõnad tagurpidi ning hakkasime neid üksteise järel ritta seadma. Kokku tuli neist kõigil isemoodi viisil välja väga vahvad luuletused ning peab tõdema, et see oli tõesti väga inspireeriv ja ideid kirjutamiseks hakkas samuti tulema. Teise asjana tegime veel liivingut. (Liiving on neljarealine luuletus, milles silpide arv peab olema 4 + 4 + 8 + 4, I ja II rida peavad riimuma ning lõpus peab olema ootamatu võrdlus.)

Üks näide:

Sügisetuul
raputab puul
küürutab kõveral kõrrel
kui sandike.

Paljud luuletajad reisivad pikki maid, et jõuda paika, kus neid külastab inspiratsioon. Pildi autor: Marili


Jaanus Vaiksoo loovkirjutamise lõppedes oli meil vaba aeg, millele järgnes õhtusöök, viktoriin ning seejärel saime kõik endale terve hunniku kasulikke emakeele-teemalisi raamtuid, mis kindlasti ära kuluvad kas või näiteks riigieksamiks valmistumisel. Sellega teine päev lõppes.


Kolmas päev algas samuti kella üheksa ajal hommikul hommikusöögiga, misjärel läksime asju pakkima, et valmistuda peatseks ärasõiduks. Veel enne külalistemajast lahkumist toimus keeleteadlase Martin Ehala loeng eesti keele elujõust ning seejärel laagri viimane loeng vikiartiklite loomisest Tartu ülikooli õppejõudude Ann Siimani ja Lauri Linaski juhendamisel. Selle loengu jooksul lõime ka ise ühe vikipeedia artikli. Kuna aga meie oma koolis see koolitus juba toimus, siis oli seekordne loeng allakirjutanu jaoks väga lihtne ning hea võimalus oma teadmisi vikipeedia artiklite kirjutamisest värskendada. Selle loengu lõppedes sõime veel lõunasööki (kohalik kooresupp röstitud sibulate ja kukeseentega), mis üllatavalt oli äärmiselt maitsev, eriti kui võtsid juurde kodutehtud leiba. Kõht täis, võtsime asjad, tegime veel viimase fotojäädvustuse kõik koos ning siis läksime veel enne kojusõitu läbi Liivi muuseumist, kus toimus haridusprogramm “Kirjavahetus enne, nüüd ja minevikus”. Kuulasime seal kirjanikust Juhan Liivist, vaatasime üle tema kodukoha ja proovisime ka ise olla mängult Juhan Liivi kirjasõber – talle ühte kirja kirjutades.
Juhan Liiv igatses järvekohinat kuuldes ikka, et "metsa ees ei oleks". Vaade Peipsile. Pildi autor: Maimu

Laager oli väga põnev, andis palju uusi teadmisi ning palju uusi sõpru juurde. Parim oli see, et osa vaheajast sai sisustatud nii, et oli väga lõbus, aga samaaegselt ka kasulik. Kindlasti soovitan seda laagrit kõigile, kel vähegi keelehuvi ning kes soovib vaheaega veeta kasulikult, uute inimestega tutvudes, uusi teadmisi saades ning oma silmaringi laiendades!





Kommentaare ei ole: